Виды и содержание векселей

Материалы » Вексель и способы его передачи » Виды и содержание векселей

Страница 2

Ответчик не предъявил суду каких-либо доказательств в подтверждение своих возражений, проистекающих из личных отношений с истцом.

Довод ответчика о том, что он не представил мотивированного возражения или встречный иск в связи с тем, что уведомление о предварительном судебном заседании было направлено судом по другому адресу и поэтому им не получено, опровергается конвертом заказного письма с уведомлением № 84870 от 01.10.03 г. с указанием адреса ответчика г.Тольятти, ул.Никонова, 43-В, возвращенного органом связи за истечением срока хранения. Корреспонденция, направленная в последующем судом по этому же адресу, получена ответчиком.

При таких обстоятельствах суд обоснованно отказал в удовлетворении ходатайства об отложении дела для подготовки встречного иска[42].

К сожалению, многие ученые и практики говорят о приказе уплатить, который дается векселедателем плательщику[43]. С точки зрения законодательства, действующего в России, переводной вексель содержит именно предложение, а не приказ об уплате. Это подтверждается прежде всего абстрактной природой векселя, ибо если бы переводной вексель заключал в себе приказ, его действительность (правомочность давать приказ) должна была бы ставиться в зависимость от наличия и действительности основания выдачи этого приказа. Неисполнение приказа предполагает санкции, которых в Положении о векселях не предусмотрено для плательщика по переводному векселю в случае неоплаты векселя. Отсюда однозначно следует, что российский переводной вексель - это всего лишь предложение. Принять его или отказаться - это прерогатива самого плательщика. Процедура принятия плательщиком переводного векселя к платежу называется акцептом. Акцепт переводного векселя и означает принятие лицом-плательщиком по нему на себя обязательства уплатить. Отказаться в последующем от этого обязательства без неблагоприятных для себя последствий плательщик не сможет. Совсем иное, противоположное положение сложилось в англо-американском правовом регулировании векселя. Переводной вексель там является носителем приказа, выданного на определенном основании. Хотя на него в векселе можно и не ссылаться, но отсутствие или недействительность основания выдачи приказа лишают документ вексельной силы. Как должно формулироваться предложение уплатить и обязательство уплаты? Обычно для выражения предложения используется повелительное наклонение глагола "заплатить": "заплатите (платите) такому-то лицу" или сочетание типа "прошу (просим, предлагаем) заплатить". Обязательство заплатить выражается так: "обязуюсь (обещаю, обязуемся, обещаем) заплатить такому-то лицу". Оговорка о платеже такому-то лицу "или его приказу" допустима, но необязательна: она ничего не прибавляет к содержанию векселя. Возник вопрос о толковании выражения "обязуемся заплатить приказу такого-то". Векселедатель отказывал в платеже по векселю его первому приобретателю, ссылаясь на то, что он обещался заплатить его приказу, а не непосредственно ему. Следует иметь в виду, что формулировка "платите приказу такого-то" в торговом обороте и судебной практике воспринимается как тождественная фразе "платите такому-то или его приказу". При противоположном толковании получается, что векселедатель пытается наложить на первого приобретателя обязанность индоссировать вексель, указывая фактически, как векселедержателю следует использовать принадлежащую ему вещь (вексель). Индоссирование векселя не может быть вменено в обязанность, оно является только правом держателя. Предложение произвести какое-либо действие (в нашем случае - уплатить) порождает юридические последствия только в случае, если оно содержит все признаки оферты — предложения заключить договор. Оферта должна быть адресована определенному лицу (или лицам) и содержать основные условия предлагаемого к заключению договора. Предложение уплатить, содержащееся в векселе, вполне соответствует признакам оферты. Лицо-адресат оферты (плательщик) может выбирать по собственному усмотрению, акцептовать ли ее, либо отклонить. При акцепте оферты он приобретает статус акцептанта и должника по векселю; при отклонении (отказе в акцепте или платеже) он не принимает в векселе никакого участия. Естественно, что вексель будет выставлен трассантом на плательщика при наличии какого-нибудь основания для этого (долг, наличие ценностей трассанта в ведении плательщика в силу хранения, неисполнения обязательства, оказания услуг и т.п.). Оплата векселя погасила бы существующие требования трассанта к плательщику, в случае же неоплаты плательщик будет отвечать перед трассантом по заключенной с ним сделке, на основании которой и был выдан вексель[44]. Сущность же переводного векселя, таким образом определяется тем, что до момента акцепта направленной плательщику оферты он не воплощает в себе обязательства какого бы то ни было лица (в том числе – и векселедателя) об уплате определенной суммы или ином исполнении. Другой точки зрения придерживаются авторы Рекомендаций (п.2.4), говоря, что переводной вексель содержит обязательство трассанта – он обязуется заплатить вексельную сумму, если плательщик (трассат) не заплатит ее[45].

Страницы: 1 2 3

Навигация